| Tap in |
[Tap in] - český výraz: Doklepnutí |
Tento výraz použije hráč, je-li si jistý že jeho krátky putt dohraje a to mimo pořadí |
| Tee |
[Tí] - český výraz: Odpaliště |
Základ každé jamky je odpaliště a jamka. Odpaliště má obvykle tvar čtverce, ve kterém jsou umístěny směrové kameny. Tyto kameny míří směrem k jamce nebo fairwayi a hráč podle pravidel nesmí úmístit míč před ně, ale pouze za ně na délku dvou holí. Kameny mají několik barev, které označují obtížnost od nejtěžších (nejdelších): Černá (profesionálové), Bílá (mistrovská HCP 0-12), Žluzá (amatéři muži HCP 12-54), Modrá (mistrovská ženy), Červená (amatérské ženy) |
| Tempo |
[Tempo] - český výraz: Rytmus, tempo |
Rychlost a rytmus s jakým hřáč provede úder |
| Tending the pin |
[Tendink d pin] - český výraz: Obsloužení jamky |
Hráč může na požádání poprosit svého spoluhráče, či caddie o obsloužení jamky. Tato situace nastává, pokud má hráč před sebou dlouhý putt a nevidí až na jamku. Caddie obslouží praporek tak, aby hráč viděl jamku a ihned po odputtování ji vyndá. Pokud by totiž při puttování zasáhl praporek na greenu, musel by dostat 2 trestné rány |
| Texas wedge |
[Texas vedž] - český výraz: Putt mimo green |
V ČR se termín texas wedge nepoužívá. Je to označení pro puttování z jakéhokoliv místa mimo green. Tzn. z forgreenu či rough |
| Through swing |
[Fru sving] - český výraz: Prošvihnutí |
Viz. prošvihnutí (follow through) |
| Throwing darts |
[Fruving darts] - český výraz: Vysoký lob |
Hrána s extrémně vysokou trajektorií a minimálním doběhem míče po dopadu na green |
| Tiger line |
[Tajgr lajn] - český výraz: Tiger lajn |
Zahrání míče přesně podle představ hráče. Termín převzaný od Tigera Woodse |
| Tight lie |
[Tajt laj] - český výraz: Suchá zem, holina |
Pozice míče, který leží buď v holině nebo na velmi suché a tvrdé zemi (hardpan) |
| Titanium |
[Titanium] - český výraz: Titan |
Velmi drahý kov používaný pro většinu moderních driverů. Používá se především pro jeho velmi nízkou váhu a zároveň velkou odolnost |
| Toe |
[Toe] - český výraz: Krček |
Viz. krček |
| Toed in |
[Toud in] - český výraz: Zavřená hlava hole |
Zavřená hlava hole oproti postoji. Pokud dojde k úderu se zavřenou hlavou hole, tak míč většinou vystartuje hned v levo od cíle a dále se točí v levo (closed face) |
| Top line |
[Top lajn] - český výraz: |
Pohled na vrchní část hlavu hole ze základního postoje před úderem |
| Top the ball |
[Top d bol] - český výraz: Topinka |
Nepovedený úder, při kterém je míč zasažen zhruba uprostřed. Míč pak letí velmi nízko nad zemí nebo se téměř nevznese. Zároveň je tento úder velmi krátký |
| Touch |
[Tač] - český výraz: Odhad |
Schopnost hráče odhadnout jak daleko míč poletí |
| Trajectory |
[Trajektory] - český výraz: Trajektorie |
Výška letu míče ve vzduchu |
| Trampoline efect |
[Tramplin efekt] - český výraz: Trampolínový efekt |
Vymoženost nových titaniových driverů. V oblasti sweet-spotu se nachází tzv. trampolína, která v okamžiku úderu vypruží proti míči, a tím zvýsí jeho energii při úderu. Výsledkem je pak delší rána. V současnosti již existují pravidla, která omezují maximální možnou míru odpružení (COR) |
| Trap |
[Trep] - český výraz: Překážka |
Např. bunker či vodní překážka |
| Travel cover |
[Trevl kavr] - český výraz: Přepravní taška |
Speciální přepravní taška na bagy, která je odolná vůči mechanickému poškození během cestování. Každý, kdo chce mít jistotu, že se jeho hole při cestování (zejména v letadle) nepoškodí, by měl takový mít |
| Tungsten |
[Tangsten] - český výraz: |
Těžký kov, který se používá pro pozdější dovažování holí podle potřeby hráče |